СВЕТЛЫЙ ДОМ В ИЗРАИЛЕ
В Тель-Авиве много примечательных мест, которые привлекают русскоязычных репатриантов, но одно из них, особенное. Это Российский культурный центр (РКЦ). Здесь удивительная обстановка, которая создает ощущение теплого дома, где тебе рады и тебя ждали.
Небольшое трехэтажное здание на улице Геула 38, где расположен РКЦ, наполнено богатой духовной жизнью. Здесь можно свободно посмотреть уникальную выставку, послушать интересных актеров, музыкантов – исполнителей, бардов, писателей, встретить известных политических и общественных деятелей Израиля и России, увидеть премьеру российского фильма. Этот дом построили талантливые люди, они вдохнули в него жизнь четыре года назад и создали репутацию действительно русскоязычного культурного центра.
Хозяин дома – профессор, кандидат исторических и доктор филологических наук, первый секретарь посольства Российской федерации и представитель Россотрудничества в Израиле А.А.Крюков. Александр Александрович человек необычайно образован, он автор около 300 публикаций по истории и культуре Израиля, книги "Современный разговорный иврит", переводчик и журналист. Благодаря его переводам русскоязычному читателю стали доступны сочинения многих известных писателей Израиля - Эфраима Кишона, Йорама Канюка, Меира Шалева и других авторов.
Что касается личностных качеств А.А.Крюкова, то не могу не отметить присущею ему интеллигентность. Она проявляется во всем, в манере говорить, уважительном отношении к собеседнику, который себя чувствует комфортно и готов к диалогу. Не случайно Крюков однажды заметил, что "без интеллигентности люди социально опасны". Есть еще одна характерная особенность, которую отмечают многие его коллеги, Александр Александрович, сознательно, по российской традиции, ко всем обращается по имени и отчеству, а главное, их помнит. Для русскоязычных израильтян, проживших в стране десятки лет, уже отвыкших от местоимения "Вы", упоминание имени рядом с отчеством отца ласкает слух и прибавляет самоуважения к своей родовой принадлежности.
При всей своей видимости мягкого человека, мне показалось, что профессор- человек порядка и дисциплины, не сомневаюсь, что его сотрудники со мной согласятся. Мне не раз приходилось быть участником разного рода встреч, и всегда они были продуманы сотрудниками центра до малейших деталей. Пунктуальность, четкость, продуманность плана дисциплинировала не только самих устроителей, но и участников этих мероприятий. Этот стиль работы коллектива РКЦ стал их фирменным знаком, и я бы назвал его "крюковским".
В октябре месяца РКЦ торжественно отметил четвертую годовщину его организации. Зал был полон приглашенных гостей, друзей культурного центра. Это были дипломаты, художественная интеллигенция, общественные деятели, депутаты кнессета, которые высказали в адрес руководители и его сотрудников теплые слова благодарности. В показанном фильме гости центра воочию увидели конкретный вклад РКЦ в развитие добрых отношений между Израилем и Россией.
В зале царила праздничная атмосфера. Приятно было осознавать, что есть в Израиле светлый дом, в котором чтят культуру, уважительно относятся к личности и укрепляют деловые и дружеские связи между людьми. Руководители и члены Всеизраильского объединения выходцев из Республики Татарстан дорожат дружбой с коллективом Российского культурного центра, и с удовольствием присоединяются к поздравлениям и добрым пожеланиям присутствующих уважаемых гостей этого значимого для всех нас события.
Макс Перельштейн.
Фотографии Веры Едидья